Особенности итальянского языка
Вездесущие артикли. Вечная засада европейских языков. Нам они кажутся абсолютно бесполезными, но учить приходится. Если думали, что английские a и the — это сложно, итальянский уже стучится в вашу дверь. В нем используется целых 8 артиклей. Вы только посмотрите.Язык искусства. Студентам музыкальных школ должны быть знакомы такие слова, как crescendo, staccato или forte. Многие термины искусства и музыки родились в итальянской культуре в период Ренессанса. К слову, современный italiano берет начало в тосканской группе диалектов. Это высокий стиль, который использовали и популяризировали Петрарка и Данте. Так что итальянский — поистине литературный язык.
Читается, как пишется. Большой плюс итальянского в том, что он фонетический — произношение слов совпадает с их написанием. Это не французский с его сочетаниями "четыре буквы — один звук". С итальянским все проще. Выучил правила чтения — и никаких подвохов. Само произношение не всем дается легко, но об этом позже.
Гласные окончания. Многие слова в итальянском оканчиваются на гласную. Это дает ему особую мелодичность. Еще итальянцы обожают двойные согласные. Есть слова, в которых их сразу по три пары. Например, appallottolare или disseppellire.
Бросаем подлежащее. В разговорном итальянском часто опускается субъект. Из согласования глагола и так понятно, кто или что выполняет действие. Поэтому подлежащее не произносится.
Активные суффиксы. Этим итальянский напоминает русский язык. Мы используем суффиксы, чтобы придать слову разные оттенки. Например, мальчик — мальчишка — мальчонок — малец. В итальянском такая же система: ragazzo — парень; ragazzino, ragazzetto — парниша; ragazzone - детина.